Où regarder la finale du coupe du monde ? / Where watch the World Cup final ?

En petit comité dans un palace mythique ou entourés d’une foule de fervents supporters dans un restaurant… Dimanche 15 juillet, la France vibrera au rythme de la finale de la Coupe du Monde de football. Voici les lieux à Paris et dans toute la France où s’assurer de pouvoir voir le match en bonne compagnie.

In a small club in a legendary palace or surrounded by a crowd of enthusiastic supporters in a restaurant … Sunday, July 15, France will vibrate to the rhythm of the final of the World Cup. Here are the places in Paris and everywhere in France to make sure you can see the match in good place.

8 signes qui montrent que votre chien manque d’exercice-missproutprout

Paris

« Rendez-vous dimanche, nous vous suivrons aux pieds de la Tour Eiffel ! », a écrit sur Twitter Anne Hidalgo à l’adresse des Bleus après leur qualification, mardi soir. Le match sera retransmis sur le Champ-de-Mars, là où était installée la fan zone parisienne pendant l’Euro 2016. À noter que la finale sera également visible au Stade de France… avant le concert de Beyoncé et Jay-Z ! Les artistes ont invité leurs fans à se rendre sur place un peu plus tôt, dès 16 heures, pour regarder la rencontre avant le show. Des places sont encore en vente.

Paris

« Appointment Sunday, we will follow you at the foot of the Eiffel Tower! », Wrote on Twitter Anne Hidalgo at the address of the Blues after qualifying on Tuesday night. The match will be broadcast on the Champ-de-Mars, where was installed the Parisian fan zone during Euro 2016. Note that the final will also be visible at the Stade de France … before the concert of Beyoncé and Jay-Z ! The artists invited their fans to come on site earlier, at 4 pm, to watch the meeting before the show. Places are still on sale.

4 adresses parisiennes pour regarder la finale :

The Hoxton

Plus qu’un hôtel parisien, The Hoxton est devenu un vrai lieu de vie qui proposent de nombreux événements (cours de yoga, ateliers de coworking, DJ sets…). Bercé par ses racines anglo-saxonnes et cette passion du ballon rond, l’établissement de la rue du Sentier retransmet les matches les plus importants depuis le début de la Coupe du monde de football. Face à l’écran géant placé dans la cour principale pour l’occasion, les supporters pourront donc vivre à 100% cette grande finale. Le plus ? La carte du restaurant Rivié – fish & chips, burgers, mais aussi tartines fraîches et burrata fondante – se délocalise en extérieur le temps de cet événement.

The Hoxton – 30-32 rue du Sentier 75002

the_hoxton_9102.jpeg_north_663x_white

4 Parisian addresses to watch the final :

The Hoxton

More than a hotel in Paris, The Hoxton has become a real place of life that offers many events (yoga classes, coworking workshops, DJ sets …). Cradled by its Anglo-Saxon roots and passion for football, the establishment of the Rue du Sentier retransmits the most important matches since the start of the World Cup football. Faced with the giant screen placed in the main courtyard for the occasion, the fans will be able to live 100% this grand finale. Most ? The menu of Rivié – fish & chips restaurant, burgers, but also fresh sandwiches and melting burrata – relocates outside the time of this event.

The Hoxton – 30-32 rue du Sentier 75002

l’Hôtel de Crillon

Depuis sa réouverture l’année dernière, l’Hôtel de Crillon bouillonne de projets festifs tout en gardant les notes de noblesse signatures des palaces parisiens. Dimanche 15 juillet à 17 heures précises, rendez-vous est pris au coeur de la Terrasse Gabriel où sera retransmis la tant attendue finale. L’occasion de se lover dans de moelleux fauteuils tout en sirotant un cocktail bien frappé accompagné d’un des nombreux plats à partager (des planches de fromages ou de charcuterie mais aussi un panier de légumes croquants ou une assiette d’huîtres).

Hôtel de Crillon, A Rosewood Hotel – 10 place de la Concorde 75008

hotel_de_crillon_2272.jpeg_north_663x_white

Hôtel de Crillon

Since its reopening last year, the Hôtel de Crillon has been bubbling with festive projects while keeping the noble notes of Parisian palaces. On Sunday, July 15th at 5 pm sharp, meeting is held in the heart of the Terrace Gabriel where will be broadcast the long awaited final. The opportunity to curl up in soft armchairs while sipping a well-received cocktail accompanied by one of the many dishes to share (cheese boards or cold cuts but also a basket of crunchy vegetables or a plate of oysters).

Crillon Hotel, A Rosewood Hotel – 10 Concorde Place 75008

La Felicità

Pour une ambiance survoltée comme seuls les Italiens en ont le secret, direction La Felicità, dernier-né du groupe Big Mamma installé à la Station F. Si le plus grand restaurant d’Europe régalait déjà les fans de football en diffusant les matches importants sur 3 écrans XXL disséminés autour des wagons désaffectés, toute la journée de la finale est placée sous le signe de la fête avec un brunch géant et des DJ sets dès 12h. De quoi patienter jusqu’au dénouement de ce dimanche en dégustant les mets italiens signatures.

La Felicità – 55 Boulevard Vincent Auriol 75013

la_felicita_6654.jpeg_north_663x_white

The Felicità

For a boosted atmosphere as only the Italians have the secret, direction La Felicità, last-born of the Big Mamma group installed at Station F. If the largest restaurant in Europe already feasted the football fans by broadcasting the important matches on 3 XXL screens scattered around the abandoned cars, the whole day of the final is under the sign of the party with a giant brunch and DJ sets from 12h. What to wait until the end of this Sunday by tasting the signature Italian dishes.

The Felicità – 55 Boulevard Vincent Auriol 75013

Pavillon Puebla

Caché sous les arbres du Parc des Buttes Chaumont, le Pavillon Puebla est la garantie de vivre le match dans une ambiance détendue. À l’intérieur et à l’extérieur de cette maison de maître recouverte de lierres, 3 écrans géants diffuseront la finale France-Croatie en direct. Côté food, les supporters auront le choix entre diverses spécialités croates appelées ćévapčići, soit des brochettes de boeuf et de veau. Moins fan de football ? Des espaces hors du temps seront aussi mis en place pour faire redescendre la pression.

Pavillon Puebla – Parc des Buttes Chaumont 75019

pavillon_puebla_3833.jpeg_north_663x_white

Pavilion Puebla

Hidden under the trees of the Parc des Buttes Chaumont, Pavillon Puebla is the guarantee to live the game in a relaxed atmosphere. Inside and outside this mansion covered with ivies, 3 giant screens will broadcast the final France-Croatia live. On the food side, the fans will have the choice between various Croatian specialties called Äévapčići, that is beef and veal skewers. Less football fan? Spaces out of time will also be put in place to reduce the pressure.

Puebla Pavilion – Buttes Chaumont Park 75019

Bordeaux

« J’ai pensé qu’il fallait vraiment attendre l’étape de la finale, qui mobilisera un enthousiasme maximum », a expliqué le maire de la ville Alain Juppé après la victoire de l’équipe de France face à la Belgique. Cela se passera au stade Chaban-Delmas, d’une capacité d’environ 30.000 personnes. L’entrée sera gratuite, et le coût pour la ville estimé à 200.000 euros.

Bordeaux

« I thought we really had to wait for the stage of the final, which will mobilize maximum enthusiasm, » said the mayor of the city Alain Juppé after the victory of the France team against Belgium. This will happen at the Chaban-Delmas stadium, with a capacity of about 30,000 people. The entrance will be free, and the cost for the city estimated at 200,000 euros.

Lyon

Changement de décor à Lyon : alors que la demi-finale avait été diffusée au Groupama Stadium, le match France-Croatie sera retransmis place Bellecour, en plein air. Le dispositif de sécurité sera calqué sur le modèle de celui de la Fête des Lumières, pour accueillir entre 15.000 et 20.000 personnes.

Lyon

Change of scenery in Lyon : while the semifinal was broadcast at Groupama Stadium, the match France-Croatia will be broadcast Place Bellecour, outdoors. The security device will be modeled on that of the Festival of Lights, to accommodate between 15,000 and 20,000 people.

Marseille

L’idée d’une diffusion au Stade Vélodrome a d’abord été évoquée, puis abandonnée. Les Marseillais pourront finalement suivre le match au parc Chanot, d’une capacité d’environ 50.000 personnes.

 

Marseille

The idea of ​​a broadcast at Stade Vélodrome was first mentioned and then abandoned. The Marseillais will finally be able to follow the match at Parc Chanot, with a capacity of around 50,000 people.

Lille

« Bien sûr, nous aurions souhaité pouvoir mettre un écran géant, par exemple sur la Grand’Place », a expliqué la municipalité dans un communiqué. « Mais nous rappelons que ce dimanche sera aussi synonyme de Tour de France sur la Métropole, avec l’arrivée de l’étape à Roubaix. Légitimement, les forces de sécurité de la métropole seront prioritairement affectées à la sécurisation du parcours, du public et des coureurs du Tour de France. » Pour les fans de football, cela se passera donc au Zénith de Lille, comme en demi-finale.

Soccer Football - World Cup - Semi-Final - France vs Belgium - Fans

Lille

« Of course, we would have liked to be able to put a giant screen, for example on the Grand’Place », explained the municipality in a statement. « But we remember that this Sunday will also be synonymous with the Tour de France on the metropolis, with the arrival of the stage in Roubaix. » Legitimately, the security forces of the city will be primarily assigned to secure the course, the public and runners of the Tour de France.  » For soccer fans, this will happen at Zenith Lille, like for the semifinals.

Toulouse

Le match sera retransmis sur écran géant à la Prairie des filtres. Le site ouvrira de bonne heure et le public est invité à venir tôt : « les agents de sécurité procéderont à des fouilles et des palpations à l’entrée », prévient la ville sur Twitter. « Seront interdits sur place : bouteilles en verre, bouteilles bouchonnées, canettes, objets tranchants, casques, tout objet pouvant servir de projectile ».

Aix-en-Provence

La ville a annoncé la mise en place d’un écran géant en haut du cours Mirabeau, en plein air.

Toulon

Le match sera retransmis au stade Mayol, accessible à partir de 16 heures. Entrée gratuite, après les traditionnels contrôles de sécurité.

Nantes

Comme depuis les quarts de finale, une fan zone sera installée dans le hall du parc des expositions « Exponantes », dès 14 heures dimanche. Capacité maximale : 12.000 spectateurs.

Montpellier

Les fans de football pourront se rassembler devant un écran géant place Georges Frêche, devant l’Hôtel de ville. C’était déjà le cas en demi-finale.

Rennes

Un écran sera installé sur l’esplanade Charles de Gaulle, comme pour France-Belgique. Rendez-vous à partir de 14h15.

Nice

La ville n’a pas encore communiqué sur la reconduction de la fan zone installée cours Saleya pour la demi-finale. Un mouvement de foule y avait éclaté après des jets de pétards, faisant une trentaine de blessés légers.

Strasbourg

Un écran géant sera installé au jardin des Deux-Rives, pour une capacité maximale de 17.000 personnes.

Nancy

La ville organise un pique-nique « avant-match » au parc de Gentilly, à partir de 12 heures. Le match sera ensuite retransmis au Palais des sports, accessible dès 15h30.

Metz

Le match sera diffusé aux Arènes de Metz, où les fans de football peuvent se rendre dès 15 heures.

Saint-Etienne

Le maire de la ville, Gaël Perdriau, a indiqué jeudi son souhait d’installer un écran géant place Jean-Jaurès. La préfecture n’aurait toujours pas donné son feu vert, rapporte Le Progrès.

Angoulême

Le match sera retransmis sur la place du Champ-de-Mars, a indiqué la municipalité.

Brest

Les supporters des Bleus pourront se rendre à la Brest Arena, à partir de 14h15. Attention : si l’entrée est gratuite, la réservation est obligatoire, dans la limite des 4.000 places disponibles.

Le Mans

Une fan zone sera mise en place aux Quinconces, place des Jacobins.

Lens

5.000 personnes pourront se rassembler place Jean-Jaurès, devant un écran géant comparable à celui mis en place pour l’Euro 2016.

Amiens

Comme pour la demi-finale, le match sera retransmis au Coliseum, a annoncé la ville.

Rouen

La diffusion de la finale se passera sur l’esplanade Saint-Gervais. Il s’agira de la première installation d’écran géant à Rouen depuis le début de la compétition.

Caen

10.000 personnes pourront se rassembler au Parc d’Ornano, où le dispositif mis en place pour la demi-finale est reconduit.

Le Havre

Une fan zone sera mise en place au fort de Tourneville, a indiqué la municipalité.

Tours

Après la qualification des Bleus, le maire Christophe Bouchet a annoncé sur Twitter que trois fans zones seraient mises en place en différents quartiers de la ville, sans préciser lesquels pour l’instant.

Clermont Ferrand

Le match sera diffusé place de Jaude. L’accès à l’écran géant sera possible après des contrôles de sécurité, a précisé la ville.

Limoges

Les fans de football pourront se rendre au stade d’honneur de Beaublanc dès 15 heures. Le match y sera retransmis en plein air.

Angers

La finale sera retransmise au parc Bellefontaine, à partir de 15 heures, indique la municipalité sur Twitter.

Reims

Le match sera diffusé en plein air, au parc de Champagne. Ouverture des grilles à 15 heures.

Dijon

Les supporters des Bleus pourront se retrouver au Zénith, où 4.500 personnes ont déjà vu la demi-finale.

Orléans

Même reconduction à Orléans : comme pour France-Belgique, la finale sera diffusée à Campo Santon. 6.000 personnes y ont vu la demi-finale.

Sources : Vogue.fr ; Europe1.fr

Publicités
missproutprout