Lorsque l’on doit s’absenter et que l’on ne sait à qui confier son animal de compagnie, le dog sitter constitue une bonne solution. Le problème, toutefois, c’est qu’il faut trouver la bonne personne.
When we have to let our doggies and there is no one to leave your dog with, the pet sitter is a good solution. The problem, though, is that you have to find the right person.
En vous entretenant avec plusieurs dog sitters, vous pourrez choisir celui qui conviendra le mieux à votre compagnon à 4 pattes et surtout celui qui vous paraîtra le plus fiable. Pour cela, posez leur un maximum de questions.
By talking with several dog sitters, you can choose the one that best suits your sweeties and especially the one that will appear to you the most reliable. For this, ask them a maximum of questions.
Quelles sont votre expérience et vos références ?
Pour s’occuper convenablement d’un chien, qui n’est pas le sien qui plus est, il faut évidemment avoir un minimum d’expérience en la matière. N’hésitez pas à questionner le professionnel à propos de son savoir-faire, de ses années de pratique et de ses références.
What are your experiences and references ?
To take care of a dog, which isn’t his own, obviously needs to have a minimum of experience in this area. Don’t hesitate to question the professional about his know-how, his years of practice and his work references.
Une première rencontre préalable avec mon chien est-elle possible ?
Une première rencontre entre le dog sitter et votre chien permet de voir si le courant passe entre eux 2, mais aussi de jauger l’attitude du professionnel à l’égard de votre animal.
A first meeting with my dog is it possible ?
A first meeting between the dog sitter and your dog allows to see if the current passes between them 2, but also to gauge the attitude of the professional towards your animal.
À quelle fréquence pouvez-vous le promener ?
Le chien risque d’être désorienté ; nouvelle personne s’occupant de lui, présence éventuelle d’autres chiens qu’il ne connaît pas, etc. Ce qui risque d’aggraver son anxiété si, en plus, il n’est pas suffisamment stimulé et n’a pas d’activité. Il est donc important que le dog sitter lui fasse faire plusieurs promenades qui soient d’ailleurs assez longues.
How often can you walk around ?
The dog may be disoriented; new person taking care of him, possible presence of other dogs he doesn’t know, etc. This may aggravate anxiety if, in addition, it isn’t sufficiently stimulated and has no activity. It’s therefore important that the dog sitter makes him make several walks that are also quite long.
Combien d’autres chiens y aura-t-il ?
Il est indéniable que plus le dog sitter s’occupe de chiens en même temps, plus la qualité de prise en charge sera affectée. Il vaut mieux privilégier les professionnels prenant les animaux en très petits groupes.
How many more dogs will there be ?
It’s undeniable that the more the dog sitter takes care of dogs at the same time, the more the quality of care will be affected. It’s better to focus on professionals taking animals in very small groups.
Combien de temps pouvez-vous consacrer à mon chien ?
Si la personne se contente de garder un œil sur votre chien sans le faire jouer ou lui proposer d’autres activités, adressez-vous à un autre professionnel. Privilégiez les dog sitters qui accordent à chacun des animaux dont ils s’occupent le temps et l’attention dont ils ont besoin pour ne pas se sentir délaissés.
How much time can you devote to my dog ?
If the person is just keeping an eye on your dog without playing it or offering other activities, talk to another professional. Give priority to dog sitters who give each animal they care the time and attention they need to not feel neglected.
Qu’avez-vous prévu en cas d’urgence ?
La réponse qu’il vous fournira vous permettra de voir s’il est vraiment préparé en cas d’imprévu : bagarre entre chiens, blessure, etc. S’il sait à quel vétérinaire s’adresser, quels soins est-il capable d’apporter lui-même, etc.
What are your plans in case of emergency ?
The answer he will provide you will allow you to see if it’s really prepared in case of unforeseen : brawl between dogs, injury, etc. If he knows which vet to go to, what care can he provide himself, and so on.
Pouvez-vous vous répondre aux besoins spécifiques de mon chien ?
Handicap, maladie, allergie ou intolérance alimentaire sont autant de conditions spécifiques dont souffrent certains chiens et qui demandent donc des mesures adaptées. Parlez-en au dog sitter pour l’informer du problème associé à votre chien, mais aussi pour vous assurer de sa capacité à assumer une telle responsabilité.
Can you meet the specific needs of my dog ?
Disability, illness, allergies or food intolerance are all specific conditions that some dogs suffer from and therefore require appropriate measures. Talk to the dog sitter to inform him of the problem associated with your dog, but also to make sure of his ability to assume such responsibility.
Aimez-vous ce métier ?
Cette question n’est pas moins importante que toutes celles qui la précèdent. Une personne exerçant un métier quelle n’aime pas, par pure nécessité par exemple, risque d’être « blasée » à un moment donné et peut ne plus faire son travail convenablement. Si vous avez affaire à quelqu’un qui apprécie la compagnie des chiens et possède les connaissances nécessaires à propos de ces derniers (santé, alimentation, éducation, psychologie…), vous tenez la bonne personne.
Do you like this job ?
This question is no less important than all those preceding it. A person in a job that he doesn’t like, out of necessity for example, risks being « jaded » at a given moment and may not his job properly. If you are dealing with someone who appreciates the company of dogs and has the necessary knowledge about them (health, nutrition, education, psychology …), you are holding the right person.
Source : Chien.fr