5 dangers potentiels du printemps pour votre animal / 5 potential dangers of spring for your pet

Les températures montent, les journées s’allongent et les paysages se transforment pour votre plus grand bonheur. Mais en contrepartie, les chenilles processionnaires se déplacent, les allergies commencent… Vous attendiez les beaux jours avec impatience, mais voici les 5 dangers potentiels de cette merveilleuse saison pour votre boule de poils!

The temperatures are rising, the days are getting longer and the landscapes are transforming for your greater happiness. But in return, the processionary caterpillars move, allergies begin … You were looking forward to the beautiful days, but here are the 5 potential dangers of this wonderful season for your sweeties!

1/ Les chutes

Indirectement, le printemps est dangereux pour les chats, voire les petits chiens, qui auront tendance à vouloir se faufiler par les fenêtres que nous aimons bien laisser grandes ouvertes avec le retour des beaux jours.

Soyez vigilants, car bien que ce soient des animaux particulièrement agiles, les chats peuvent toutefois glisser du rebord d’une fenêtre ou d’un balcon. Même si vous avez des fenêtres battantes, il n’est pas impossible que votre animal tente de sortir (et reste coincé). De même, une chute dans la piscine rouverte à l’arrivée du soleil n’est pas à exclure. Dans ce cas, c’est la noyade assurée.

IMG_6772

1 / The falls

Indirectly, the spring is dangerous for the cats, even the small dogs, which will have a tendency to want to sneak by the windows which we like to leave wide open with the return of the beautiful days.

Be careful, because although they are particularly agile animals, cats can slip from the edge of a window or balcony. Even if you have flapping windows, it isn’t impossible for your pet to try to get out (and get stuck). Similarly, a fall in the pool reopened at the arrival of the sun isn’t excluded. In this case, it is drowning assured.

2/ Les parasites

Avec les températures qui augmentent, les insectes tels que les puces et les tiques prolifèrent bien plus facilement, c’est pourquoi vous devez traiter votre animal régulièrement contre les parasites. Si votre matou est un vrai chat d’appartement, il est important de le traiter aussi, car les parasites peuvent voyager en s’accrochant à vos vêtements et donc, rentrer chez vous.

Méfiez-vous aussi des chenilles processionnaires si votre chat ou votre chien se promène près de pins. En général, les chats ne s’en approchent pas, mais s’il est en contact avec les poils urticants d’une de ces bêtes, cela peut vite devenir très grave. Quant aux chiens, inconscients du danger, ils n’hésitent pas à leur marcher dessus, voire à tenter de les renifler ou de les lécher, pouvant provoquer une nécrose de la langue.

Enfin, un tout petit insecte appelé phlébotome, faisant la taille d’un moucheron, est particulièrement présent sur la côte méditerranéenne, notamment du printemps à l’automne, et peut transmettre une maladie grave et incurable à votre chien : la leishmaniose.

Hermes 5

2 / The parasites

With increasing temperatures, insects such as fleas and ticks grow much more easily, so you should treat your pet regularly against pests. If your cat is a real apartment cat, it’s important to treat it too, because parasites can travel by clinging to your clothes and therefore, go home.

Also beware of processionary caterpillars if your cat or dog walks near pines. In general, cats don’t approach, but if it’s in contact with the stinging hairs of one of these beasts, it can quickly become very serious. As for the dogs, unaware of the danger, they don’t hesitate to walk on them, even to try to sniff or lick them, which can cause a necrosis of the tongue.

Finally, a very small insect called the sandfly, which is the size of a gnat, is particularly present on the Mediterranean coast, especially from spring to autumn, and can transmit a serious and incurable disease to your dog: leishmaniasis.

3/ Les allergies

Les humains ne sont pas les seuls à pouvoir souffrir d’allergies, les animaux aussi ! L’allergie la plus courante est l’allergie aux puces. Il suffit d’une seule piqûre pour qu’elle affecte l’animal qui pourrait se gratter jusqu’au sang. Les acariens, la poussière et le pollen peuvent également être sources d’allergies.

Les symptômes d’une allergie peuvent être les suivants : toux, vomissement, éternuements…. En cas de doute, il vaut mieux se rendre chez le vétérinaire qui sera capable de donner le remède qui convient à votre fidèle compagnon pour calmer les symptômes et empêcher l’allergie de s’aggraver.

IMG_4896

3 / Allergies

Humans aren’t the only ones who can suffer from allergies, animals too! The most common allergy is flea allergy. It only takes one bite to affect the animal that could scratch to the blood. Mites, dust and pollen can also be a source of allergies.

The symptoms of an allergy may be: coughing, vomiting, sneezing … If in doubt, it’s better to go to the veterinarian who will be able to give the remedy that suits your faithful companion to calm the symptoms and prevent the allergy to worsen.

4/ Les plantes

Lorsque le printemps pointe le bout de son nez, les fleurs et les plantes viennent embellir la nature. A priori inoffensives, certaines plantes peuvent pourtant être toxiques pour votre animal (hortensia, muguet…). Les plantes les moins nocives ne causeront que quelques irritations alors que les plus toxiques peuvent mettre sa vie en danger.

Les symptômes d’une intoxication sont : vomissements, diarrhées, hypersalivation, ou encore, des tremblements. Si vous suspectez votre animal d’avoir ingéré une plante toxique, conduisez-le immédiatement chez le vétérinaire.

IMG_6789

4 / The plants

When spring comes to the end of the nose, flowers and plants come to beautify nature. A priori harmless, some plants can be toxic to your pet (hydrangea, lily of the valley …). The least harmful plants will cause only a few irritations while the most toxic ones can put his life in danger.

The symptoms of intoxication are: vomiting, diarrhea, hypersalivation, or tremors. If you suspect that your pet has ingested a poisonous plant, take it to the veterinarian immediately.

5/ Les mues

Au printemps et à l’automne, les chats et les chiens perdent plus leurs poils, car ils sont en train de muer. Les chats notamment ont donc plus de chances d’ingérer une plus grosse quantité de poils lorsqu’ils feront leur toilette. S’ils ne les digèrent pas bien, les boules de poils qu’ils recrachent habituellement peuvent être à l’origine de vomissements, de constipation ou même d’occlusions intestinales. Dans ce dernier cas, direction le vétérinaire de toute urgence.

Pour éviter cela, il est de votre devoir d’aider à atténuer les boules de poils de votre chat en le brossant pour éliminer une partie de ses poils morts ou en lui donnant une alimentation plus riche en fibres que d’habitude pour que sa digestion soit facilitée.

IMG_4864

5 / moulting

In the spring and fall, cats and dogs lose more hair because they are moulting. Cats in particular are therefore more likely to ingest a larger amount of hair when they wash. If they don’t digest them well, the hairballs that they usually spit out can cause vomiting, constipation or even bowel obstruction. In the latter case, direction the veterinarian urgently.

To avoid this, it’s your job to help soften your cat’s hairballs by brushing it to remove some of its dead hair or giving it a higher fiber diet than usual for its digestion be facilitated.

Source : animalaxy.fr

Missproutprout

Freelance teleworking Community Manager

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.