Le 16 février, le Coq de Feu laisse la place au Chien de Terre. Jusqu’à la fin du mois, expositions, ateliers, concerts, spectacles, marché et défilés se déroulent dans la capitale et dans quelques villes de province.
On February 16th, Rooster of Fire gives way to the Earth Dog. Until the end of the month, exhibitions, workshops, concerts, shows, market and parades take place in the capital but also in provinces.
Les défilés du Nouvel An Chinois
Le défilé traditionnel et le plus ancien de Paris se déroule comme chaque année dans le XIIIe arrondissement. la parade de dragons, lions, acrobates et autres percussionnistes attire chaque année plus de 200.000 spectateurs. Le parcours démarrera avenue de Choisy et se terminera avenue d’Ivry en passant par l’avenue de Choisy, l’avenue d’Italie, la rue de Tolbiac et le boulevard Masséna. En plus du grand défilé du 25 février, la mairie du XIIIe organise spectacles, expositions, concerts et conférences, du 19 février au 3 mars.
Défilé du XIIIe. Le 25 février 2018 de 14h à 17h. Départ du 44, avenue d’Ivry (XIIIe).
Dans le quartier de Belleville, le défilé du Nouvel An lunaire traversera les Xe, XIe, XIXe et XXe arrondissements. Là encore, les lions et dragons s’animeront au rythme des danses folkloriques asiatiques pour un moment festif et convivial.
Défilé de Belleville. Le 14 février 2018 de 16h à 19h. Au coin de la rue de Belleville et du boulevard de Belleville (XIXe).
Le Faubourg Saint-Honoré fête aussi l’arrivée du Chien de Terre. Deux grandes portes lumineuses au décor chinois sont installées du 9 au 23 février d’un côté à l’autre de la rue. Une trentaine d’artistes danseront sur des rythmes traditionnels, lions et dragons se déploieront sur les trottoirs. Chacun pourra aussi déguster des Fortune cookies (petits gâteaux avec des messages).
Défilé rue du Faubourg Saint-Honoré. Le 16 février 2018 de 14h30 à 16h30. Au coin de la rue Royale (VIIIe).
Le Centre Commercial Italie 2 fait la part belle à la culture chinoise en fêtant le Nouvel an Chinois à travers plusieurs animations. Exposition mais aussi cérémonies traditionnelles vous attendent durant 3 semaines, du 12 février au 3 mars 2018. Ne manquez pas les cérémonies des 17 et 24 février. Du 12 février au 3 mars : découvrez une exposition et une mise en scène de la danse du lion.
Défilé du Nouvel An Chinois à Italie 2. 30 Avenue d’Italie, 75013, Paris. Du 12 février au 3 mars 2018. Samedi 17 février – 16h : Cérémonie de l’eveil du dragon et des lions au rythme des tambours et cymbales. Samedi 24 février – 16h : Festival de la danse du lion. Samedi 3 mars – 16h : Cérémonie de l’envol du dragon et selfie lion
The parades of Chinese New Year
The traditional parade and the oldest in Paris takes place as every year in the XIIIth arrondissement. the parade of dragons, lions, acrobats and other percussionists attracts more than 200,000 spectators each year. The route will start at Avenue de Choisy and will end at Avenue d’Ivry via Avenue de Choisy, Avenue d’Italie, Rue de Tolbiac and Boulevard Masséna. In addition to the grand parade of February 25, the town hall of the XIIIe organizes shows, exhibitions, concerts and conferences, from February 19 to March 3.
Parade of the thirteenth. February 25, 2018 from 14h to 17h. Departure from 44, Avenue d’Ivry (13th).
In the Belleville district, the Lunar New Year parade will cross the 10th, 11th, 19th and 20th arrondissements. Here again, lions and dragons will come alive to the rhythm of Asian folk dances for a festive and friendly moment.
Parade of Belleville. February 14, 2018 from 16h to 19h. At the corner of Belleville and Boulevard de Belleville (19th).
The Faubourg Saint-Honoré also celebrates the arrival of the Dog of Earth. Two large Chinese-style light doors are installed from 9 to 23 February across the street. Thirty artists will dance on traditional rhythms, lions and dragons will deploy on the sidewalks. Everyone can also enjoy Fortune cookies (cookies with messages).
Parade rue du Faubourg Saint-Honoré. February 16, 2018 from 2.30 pm to 4.30 pm At the corner of rue Royale (VIII).
The Italy 2 Shopping Center gives pride of place to Chinese culture by celebrating the Chinese New Year through various activities. Exhibition but also traditional ceremonies await you for 3 weeks, from February 12 to March 3, 2018. Do not miss the ceremonies of February 17 and 24. From February 12 to March 3: discover an exhibition and a staging of the lion dance.
Chinese New Year Parade in Italy 2. 30 Avenue d’Italie, 75013, Paris. February 12 to March 3, 2018. Saturday, February 17 – 16h: Ceremony of the awakening of the dragon and the lions to the rhythm of drums and cymbals. Saturday 24 February – 4 pm: Lion Dance Festival. Saturday, March 3 – 4 pm: Ceremony of the flight of the dragon and selfie lion
Les festivités du Marais
Du 12 au 17 février, la mairie du IIIe arrondissement de Paris propose une immersion festive au cœur de la culture chinoise. De nombreuses activités sont programmées: des ateliers d’origami, de calligraphie, de création de masques, des conférences, des concerts et une exposition de peintures d’artistes chinois. Le 15 février, un spectacle de danses traditionnelles clôturera l’année du Coq afin de laisser place au Chien de Terre.
Nouvel An chinois de la Mairie du IIIe. 2, rue Eugène Spuller (IIIe). Du 12 au 17 février 2018. Accès libre.
The festivities of the Marais
From February 12 to 17, the mayor of the 3rd arrondissement of Paris offers a festive immersion in the heart of Chinese culture. Numerous activities are planned: origami workshops, calligraphy, masks, conferences, concerts and an exhibition of paintings by Chinese artists. On February 15, a traditional dance show will close the Year of the Rooster to make room for the Dog of Earth.
Chinese New Year of the City Hall III. 2, rue Eugène Spuller (3rd). February 12 to 17, 2018. Free access.
Le Food Market fête le Nouvel An chinois.
Jeudi 22 février, les équipes du Food Market et de Mr. Zhao (IIe), l’adresse street food de l’équipe de La Taverne de Zhao (Xe), récidivent en organisant leur second marché aux couleurs de la Chine. Après une première édition réussie en 2017, les stands de la cantine du boulevard de Belleville se couvriront de spécialités de l’empire du Milieu, concoctées par les 20 meilleures adresses de la vraie cuisine chinoise à Paris. Pour moins de 10€, on pourra déguster sur de grandes tables dim sum moelleux et dorés, Liang Pi du Shaanxi, Jian Bing, crêpes croustillantes à la pâte de soja fermenté de Tianjin, brochettes d’agneau épicé du Sichuan ou traditionnelle fondue au bouillon pimenté. Et pour que la fête soit réussie, danse du lion et groupe live chinois rythmeront la soirée. De quoi commencer en beauté l’année du Chien!
Food Market du Nouvel An Chinois.24/34, boulevard de Belleville (XXe).
Entre les métros Ménilmontant et Couronnes. Le 22 février 2018 de 18h à 22h30.
Plats à moins de 10€. Entrée libre comme au marché.
The Food Market celebrates Chinese New Year.
Thursday, February 22, the teams of the Food Market and Mr. Zhao (II), the street food address of the team of La Taverne de Zhao (Xe), reoffend by organizing their second market in the colors of China. After a first successful edition in 2017, the stands of the Boulevard de Belleville canteen will be covered with specialties from the Middle Kingdom, concocted by the 20 best addresses of true Chinese cuisine in Paris. For less than 10 €, we can taste on large tables sum dim and golden, Liang Pi of Shaanxi, Jian Bing, crisp pancakes with fermented soy paste of Tianjin, Sichuan spicy lamb kebabs or traditional fondue broth spiced. And for the party to be successful, lion dance and live Chinese group will punctuate the evening. What start in beauty the year of the Dog!
Chinese New Year Food Market. 24 / 34, Boulevard de Belleville (20th).
Between the Ménilmontant and Couronnes subways. February 22, 2018 from 6pm to 10h30pm. Dishes less than 10 €. Free entrance as at the market.
Le Nouvel An chinois au musée
Nouvel an chinois 2018 au Musée Guimet
Samedi 17 et dimanche 18 février 2018, venez célébrer le nouvel an chinois 2018 au Musée Guimet. Tout le week-end, des animations vous attendent. Des artistes plasticiens prendront possession des lieux avec la complicité d’un compositeur. Danse du Lion vous attend également pour fêter comme il se doit l’année du Chien.
Nouvel an chinois 2018 au Musée Guimet. Samedi 17 et dimanche 18 janvier 2018. Horaires : 10h-18h.Tarifs : 7,5€ tarif plein, 5,5€ tarif réduit.
Escape Game du Nouvel An maudit
Quoi de plus naturel que de se rendre au cœur des collections asiatiques du musée Cernuschi pour célébrer le Nouvel An chinois? Grâce à un escape game organisé sur place, résolvez une affaire au milieu des objets anciens, dont certains seraient maudits. Vous pourrez enquêter par équipe sur d’étranges phénomènes.
Escape Game au Musée Cernuschi. 7, avenue Vélasquez (VIIIe). Les 17 et 18 février 2018. À partir de 10 ans. Équipe de 4 à 6 personnes, minimum de 2 personnes inscrites, 10€ par pers. Durée: 60 mn.
Chinese New Year at the museum
Chinese New Year 2018 at the Guimet Museum
Saturday, February 17 and Sunday, February 18, 2018, come celebrate the 2018 Chinese New Year at the Musée Guimet. All weekend, animations await you. Plastic artists will take possession of the premises with the complicity of a composer. Lion Dance is also waiting for you to celebrate the Year of the Dog.
Chinese New Year 2018 at the Guimet Museum. Saturday 17 and Sunday 18 January 2018. Opening hours: 10h-18h. Rates: 7.5 € full price, 5.5 € reduced price.
New Year Escape Game cursed
What could be more natural than to visit the heart of the Asian collections of the Cernuschi Museum to celebrate the Chinese New Year? With an escape game organized on site, solve a case in the middle of old objects, some of which would be cursed. You will be able to investigate by team on strange phenomena.
Escape Game at the Cernuschi Museum. 7 Velasquez Avenue (8th). February 17 and 18, 2018. From 10 years old. Team of 4 to 6 people, minimum 2 people registered, 10 € per pers. Duration: 60 minutes.
Le Nouvel an chinois ou Vietnamien au restaurant :
Nouvel an Chinois au Peninsula
Le Peninsula Paris célèbre le Nouvel an chinois 2018 en faisant le plein d’animations. Menu d’exception, exposition, soins et programme de réveillon unique le 15 février.
Nouvel an chinois au Peninsula Paris. The Peninsula Paris, 19 Avenue Kléber
75116 Paris 16. Dîner spectacle du Réveillon, le 15 février au restaurant LiLi
Danse du Lion samedi 16 février sur la Terrasse Kleber.
Nouvel an Chinois au Mandarin Oriental
Pour célébrer l’arrivée de l’année du Chien, le Mandarin Oriental et Thierry Marx ont décidé de célébrer le Nouvel an chinois avec un brunch exotique au sein du Camélia, qui comblera à coup sûr vos papilles, à découvrir le dimanche 18 février 2018.
Nouvel An Chinois au Mandarin Oriental, 251 Rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris 8. Le dimanche 18 février 2018. Réservations et renseignements par téléphone au +33 (0)1 70 98 73 35 ou par email à mopar-spa@mohg.co
Nouvel an Chinois au Shang Palace
A l’occasion du Nouvel An Chinois, le Shang Palace, restaurant très réputé du Shangri La Hotel, célèbre l’arrivée de l’année du Coq à travers un menu d’exception servi les jeudi 15 et vendredi 16 février 2018. En prime, ne manquez pas la fameuse danse du lion qui vous attend le vendredi 16 février au sein de l’hôtel.
Nouvel an Chinois 2018 au Shang Palace. Le Shang Palace 10, avenue d’Iena – 75016 Paris. Réservation : 01 53 67 19 98. Menu servi le jeudi 15 et vendredi 16 février. Danse du Lion le 16 février 2018 à 11h.
Chinese New Year or Vietnamese at the restaurant:
Chinese New Year at the Peninsula
The Peninsula Paris celebrates the Chinese New Year 2018 with lots of entertainment. Exceptional menu, exhibition, care and unique eve program on February 15th.
Chinese New Year at the Peninsula Paris. The Peninsula Paris, 19 Avenue Kléber
75116 Paris 16. New Year’s Eve Dinner Show on February 15th at LiLi Restaurant
Lion Dance Saturday, February 16th on the Kleber Terrace.
Chinese New Year at the Mandarin Oriental
To celebrate the arrival of the Year of the Dog, the Mandarin Oriental and Thierry Marx have decided to celebrate the Chinese New Year with an exotic brunch in the Camellia, which will surely fill your taste buds, to discover on Sunday, February 18, 2018.
Chinese New Year at the Mandarin Oriental, 251 Rue du Faubourg St. Honore 75008 Paris 8. Sunday, February 18, 2018. Reservations and information by phone at +33 (0) 1 70 98 73 35 or by email at mopar-spa @ mohg. co.
Chinese New Year at Shang Palace
On the occasion of the Chinese New Year, the Shang Palace, a very famous Shangri La Hotel restaurant, celebrates the arrival of the Year of the Rooster through an exceptional menu served on Thursday, February 15 and Friday, February 16, 2018. As a bonus Do not miss the famous Lion Dance that awaits you on Friday, February 16th at the hotel.
Chinese New Year 2018 at the Shang Palace. The Shang Palace 10, avenue d’Iena – 75016 Paris. Reservation: 01 53 67 19 98. Menu served on Thursday 15 and Friday 16 February. Lion dance on February 16, 2018 at 11am.
La France fête le Nouvel An Chinois
Le pays tout entier fêtera aussi l’avènement du Coq de feu. Rennes organise une semaine d’activités la Semaine chinoise. Un grand marché de gastronomie chinoise et un défilé auront notamment lieu pour ouvrir les festivités sur le Mail François Mitterrand.
A Nancy, le Nouvel An Chinois sera célébré sur une journée uniquement, le 16 février. Rendez-vous Place Charles III pour de nombreuses activités, de chant et danses, de médecine traditionnelle, de gastronomie, ou d’art appliqués.
A Lyon, un défilé aura lieu un défilé autour des rues Pasteur, de Marseille et d’Aguesseau. Au programme, pétards, dragons, lions, mais aussi ateliers et activités pour faire découvrir les traditions chinoises au public.
A Bordeaux, il y aura des danses traditionnelles et un défilé de lions et de dragons auquel le public pourra participer. Le rendez-vous est donné à 14h Place des Victoires.
France celebrates Chinese New Year
The whole country will also celebrate the advent of the Rooster of Fire. Rennes organizes a week of activities Chinese Week. A large Chinese gastronomy market and a parade will take place to open the festivities on the Mail François Mitterrand.
In Nancy, the Chinese New Year will be celebrated on one day only, on February 16th. Rendez-vous Place Charles III for many activities, singing and dancing, traditional medicine, gastronomy, or applied art.
In Lyon, a parade will take place a parade around the streets Pasteur, Marseille and Aguesseau. On the program, firecrackers, dragons, lions, but also workshops and activities to introduce Chinese traditions to the public.
In Bordeaux, there will be traditional dances and a parade of lions and dragons to which the public can participate. The appointment is given at 14h Place des Victoires.
Sources: Lefigaro.fr; Cosmopolitain.fr; Sortiraparis.com.