Fashion Week : le calendrier officiel des défilés haute couture printemps-été 2018 / Fashion Week: the official calendar of fashion shows spring-summer 2018

La Fashion Week masculine de Londres à débuté, l’occasion de vous dévoiler le calendrier de la semaine de la haute couture printemps-été 2018 qui s’ensuivra à Paris. Elle se tiendra du 22 au 25 janvier 2018. Vous ne faites pas partie du sérail mais vous rêvez d’assister aux défilés, jetez un coup d’oeil aux astuces pour s’infiltrer à la Fashion Week à la fin de cet article.

The London Men’s Fashion Week has begun, an opportunity to unveil the schedule of the week of haute couture spring-summer 2018 that will follow in Paris. It will be held from 22 to 25 January 2018. If you aren’t part of the fashion elite but dream of attending the fashion shows, take a look at the tips for infiltrating Fashion Week at this end of this article.

Les Fashion Weeks s’enchaînent. On serait tenté de dire qu’elles se ressemblent, mais force est d’admettre qu’on leur découvre un nouveau visage depuis quelques saisons. Ainsi les créateurs associés à une ville se découvrent l’envie d’aller défiler ailleurs. Les maisons de prêt-à-porter prennent goût au calendrier de la couture, plus exclusif. Collections femme et homme fusionnent. Et, en ce début d’année 2018, le mois de la mode masculine fait directement place de présentation couture de Paris. Un mois de janvier chargé donc.

le-defile-chanel-haute-couture-automne-hiver-2017-2018

Fashion Weeks are linked together. One would be tempted to say that they are alike, but force is to admit that one discovers to them a new face since a few seasons. Thus the creators associated with a city discover the desire to go elsewhere. The ready-to-wear houses take a liking to the couture calendar, more exclusive. Collections woman and man merge. And, at the beginning of the year 2018, the month of men’s fashion is a direct sewing presentation of Paris. A busy month of January.

Une couture redéfinie

Finie la très stricte différenciation entre maison haute couture et griffe de prêt-à-porter. C’est le calendrier officiel qui le dit. Ainsi, la semaine couture qui s’annonce verra de nouveau défiler la collection du duo américain Proenza Schouler. Autres membres invités de ce prestigieux raout, le marocain Noureddine Amir, passionné par le travail d’Yves Saint Laurent ; la maison Azzaro Couture, réveillée par la jeunesse du designer Maxime Simoëns ; la toujours plus séduisante griffe de la Russe Ulyana Sergeenko.

Pas de changement majeur du côté des membres correspondants, ces maisons implantées hors territoire national. On retrouvera avec plaisir les créations féeriques du Libanais Elie Saab ou celles sporty-minimalistes et pop de Pier Paolo Piccioli pour Valentino. On attend avec curiosité le prochain concept lumineux du duo Viktor & Rolf, et les tailleurs toujours parfaits du maître Giorgio Armani.

Du côté des classiques membres permanents, il y a de fortes chances que Jean Paul Gaultier nous réserve encore une mariée impertinemment mais délicieusement inédite. Et sinon : en quoi le Grand Palais sera-t-il transformé à l’occasion du nouvel opus Chanel ? Dans quelles archives de monsieur Dior Maria Grazia Chiuri se sera-t-elle plongée cette fois-ci ? De quelle couleur sera la prochaine robe en tulle de Giambattista Valli ? Retrouvera-t-on un homard brodé, digne de la création originelle de Salvador Dalí, sur un fourreau Schiaparelli fraîchement conçu par les petites mains de Bertrand Guyon ? Pour obtenir la réponse à ces questions, une seule solution : se laisser une nouvelle fois enchanter par les talents de la couture, qui dévoileront leurs œuvres du 22 au 25 janvier 2018, à Paris.

A redefined seam

Finished the very strict differentiation between high fashion house and ready-to-wear label. It’s the official calendar that says it. Thus, the sewing week that will be announced will see again the collection of the American duo Proenza Schouler. Other invited members of this prestigious raout, the Moroccan Noureddine Amir, passionate about the work of Yves Saint Laurent; the Azzaro Couture house, awakened by the youth of designer Maxime Simoëns; the ever more attractive claw of the Russian Ulyana Sergeenko.

No major change on the part of the corresponding members, these houses located outside the national territory. We will find with pleasure the fairy creations of the Lebanese Elie Saab or the sporty-minimalist and pop of Pier Paolo Piccioli for Valentino. We are waiting with curiosity for the next luminous concept of the Viktor & Rolf duo, and the perfect tailors of master Giorgio Armani.

On the side of the classic permanent members, there is a good chance that Jean Paul Gaultier will still reserve us a bride impertinemment but delightfully unpublished. And if not: how will the Grand Palais be transformed on the occasion of the new album Chanel? In which archives of Mr. Dior Maria Grazia Chiuri will she be diving this time? What color will be the next tulle dress from Giambattista Valli? Will we find an embroidered lobster, worthy of Salvador Dalí’s original creation, on a Schiaparelli sheath freshly made by Bertrand Guyon’s little hands? To get the answer to these questions, one solution: let yourself be enchanted again by the talents of couture, who will unveil their works from 22 to 25 January 2018, in Paris.

Les dates de la Fashion Week haute couture printemps-été 2018 :

Lundi 22 janvier

10h00 : Schiaparelli

12h00 : Iris van Herpen

13h00 : Georges Hobeika

14h30 : Christian Dior

16h00 : Proenza Schouler

17h00 : Ralph & Russo

18h00 : Antonio Grimaldi

19h00 : Giambattista Valli

20h00 : Yuima Nakazato

Mardi 23 janvier

10h00 : Chanel

13h30 : Alexis Mabille

14h30 : Stéphane Rolland

15h30 : Julien Fournié

16h30 : Ulyana Sergeenko

18h00 : Giorgio Armani Privé

19h30 : Alexandre Vauthier

20h30 : Givenchy

Mercredi 24 janvier

10h00 : Maison Margiela

11h00 : Franck Sorbier

12h30 : Elie Saab

13h30 : Galia Lahav

14h30 : Jean Paul Gaultier

16h00 : Viktor & Rolf

17h00 : Zuhair Murad

18h00 : Valentino

19h30 : Azzaro couture

20h30 : Guo Pei

Jeudi 25 janvier

10h00 : RDVK Ronald van der Kemp

11h00 : Hyun Mi Nielsen

13h00 : AF Vandevorst

14h00 : Maison Rakib Kayrouz

15h00 : Christophe Josse

16h00 : Xuan

17h00 : Noureddine Amir

The dates of the Fashion Week haute couture spring-summer 2018:

Monday January 22nd

10:00 am: Schiaparelli

12:00 pm: Iris van Herpen

1 pm: Georges Hobeika

2 pm 30: Christian Dior

4 pm: Proenza Schouler

5 pm: Ralph & Russo

6 pm: Antonio Grimaldi

7 pm: Giambattista Valli

8 pm: Yuima Nakazato

Tuesday, January 23

10 am: Chanel

1:30 pm: Alexis Mabille

2.30 pm: Stéphane Rolland

3.30 pm: Julien Fournié

4.30 pm: Ulyana Sergeenko

6 pm: Giorgio Armani Private

7:30 pm: Alexandre Vauthier

8:30 pm: Givenchy

Wednesday, January 24

10 am: Maison Margiela

11 am: Franck Sorbier

12:30 pm: Elie Saab

1:30 pm: Galia Lahav

2.30 pm: Jean Paul Gaultier

4 pm: Viktor & Rolf

5 pm: Zuhair Murad

6 pm: Valentino

7:30 pm: Azzaro couture

8:30 pm: Guo Pei

Thursday, January 25

10 am: RDVK Ronald van der Kemp

11 am: Hyun Mi Nielsen

1 pm: AF Vandevorst

2 pm: House Rakib Kayrouz

3 pm: Christophe Josse

4 pm: Xuan

5 pm: Noureddine Amir

Si vous ne faites pas partie du sérail mais que vous rêvez d’assister aux défilés, jetez un coup d’oeil aux astuces pour s’infiltrer à la Fashion Week. Ça ne coûte rien d’essayer.

If you aren’t part of the seraglio but dream of attending the fashion shows, take a look at the tips for infiltrating Fashion Week. It costs nothing to try.

Tout miser sur le style

D’abord, on met toutes les chances de son côté en optant pour des looks pointus et surtout avec les pièces des créateurs qui défilent dans la journée. Ce serait mal venu de débarquer au défilé Chanel en ensemble Saint-Laurent, par exemple. Ensuite place à la débrouille et au culot.

Put everything on the style

First, we put all the odds on his side by opting for sharp looks and especially with the pieces of the creators who parade in the day. It would be hard to land at the Chanel show in Saint-Laurent, for example. Then place to the trouble and the base.

Sympathiser avec un étudiant des Beaux-Arts

Chaque année, plusieurs créateurs optent pour l’école des Beaux-Arts pour présenter leurs collections, comme Isabel Marant, par exemple. L’idée est donc de préparer le terrain en sympathisant avec un étudiant ou de se faire passer pour l’un d’eux. A vous les looks barrés, les pièces fluo et les accessoires farfelus : plus c’est cliché, mieux c’est !

Sympathize with a student of Fine Arts

Each year, several creators opt for the School of Fine Arts to present their collections, as Isabel Marant, for example. The idea is to prepare the ground by sympathizing with a student or pretending to be one of them. To you the barred looks, the fluorescent pieces and the wacky accessories: the more it’s cliche, the better!

Se faire passer pour une prêtresse de la mode

Mademoiselle Agnès l’a fait, pourquoi pas vous ? Perruque et lunettes noires vissées sur le nez, et surtout pas d’hésitation : vous marchez la tête haute sans même daigner regarder les personnes qui récupèrent les cartons à l’entrée. Pour mettre toutes les chances de votre côté, vous pouvez aussi louer une limousine qui vous dépose à l’entrée, ou demander à vos amis de jouer les paparazzis.

Pretending to be a fashion priestess

Beyoncé did it, why not you? Wig and black glasses screwed on the nose, and especially no hesitation: you walk with your head up without even deigning to look at the people who collect the cards at the entrance. To put the odds on your side, you can also rent a limousine that drops you off at the entrance, or ask your friends to play the paparazzi.

Demander une accréditation et attendre

Bien évidemment cela va plus vite lorsque tu as une carte de presse et que tu es accrédité pour assister à un show. Et pourtant demander une accréditation ne signifie encore pas que tu seras retenu. Après avoir fait sa demande d’accréditation il faut encore un peu patienter. Et rappelons le, les stars, personnes importantes et les personnes du business obtiennent toujours les meilleurs places. Les journalistes tendance et bloggueurs in ont souvent également l’opportunité d’être aux premiers rangs. Alors voilà parfois cela fonctionne parfois cela ne fonctionne pas. Tu attends et finalement la réponse est négative. C’est bien ainsi de se préparer un peu, pour ne pas tomber de haut et se tire qu’on a attendu pour rien.

Apply for accreditation and wait

Of course it goes faster when you have a press card and you are accredited to attend a show. And yet to ask for accreditation doesn’t mean that you will be retained. After applying for accreditation, you have to wait a little longer. And remember, stars, important people and business people always get the best seats. Trend journalists and bloggers often also have the opportunity to be at the forefront. So sometimes it works sometimes it doesn’t work. You wait and finally the answer is negative. It’s thus well to prepare a little, not to fall from above and get away that we waited for nothing.

Assister au défilé… à distance

Vous n’avez pas pu décrocher le précieux Sésame ? En désespoir de cause, il vous est possible d’assister aux festivités depuis chez vous, assis(e) bien confortablement derrière votre écran ! En effet, Chanel, par exemple, diffuse le show sur son site avec quelques heures de différé. On peut aussi se connecter à Instagram ou tout autre réseau social et suivre les publications des mannequins ou journalistes faisant partie des happy few.

Attend the parade … remotely

You couldn’t win the precious Sesame? In desperation, you can enjoy the festivities from home, sitting comfortably behind your screen! Indeed, Chanel, for example, broadcasts the show on its site with a few hours of delay. You can also connect to Instagram or any other social network and follow the publications of the models or journalists who are part of the happy few.

Sources: Marie-Claire.fr; Madamelefigaro.fr; Def-shop.fr

Missproutprout

Freelance teleworking Community Manager

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.