Soldes hiver 2018 / French fall sales 2018

Le coup d’envoi des soldes a été donné mardi 2 janvier dans 4 départements de l’Est du pays. L’ensemble des Français habitant la métropole pourra en profiter dès le 10 janvier.

The kickoff of the sales was given Tuesday, January 2 in 4 departments of the East of the country. All French living in the metropolitan can enjoy it from January 10.

Les dates des soldes en France métropolitaine

Les fêtes terminées, certains peuvent déjà profiter de leurs étrennes pour s’acheter de nouveaux vêtements à prix réduit. En effet, le mardi 2 janvier a sonné le début de la période des soldes pour 4 départements de l’Est de la France : ceux qui composaient l’ancienne région Lorraine à savoir la Meurthe-et-Moselle, la Meuse, la Moselle et les Vosges. Dans cette zone-là, les soldes s’achèveront le lundi 12 février.

Pour le reste de la France métropolitaine, la première démarque est prévue pour le mercredi 10 janvier, et les prix bas le resteront jusqu’au mardi 20 février. Pour les adeptes de la vente en ligne ou à distance, c’est sur cette même période que les bonnes affaires seront à repérer.

The parties are over, some of you can already take advantage of their gifts to buy new clothes at a reduced price. Indeed, Tuesday, January 2, the beginning of the sales period for 4 departments of the East of France: those who composed the former Lorraine region namely the Meurthe-et-Moselle, the Meuse, the Moselle and the Vosges. In this area, sales will end on Monday, February 12th.

For the rest of metropolitan France, the first markdown is scheduled for Wednesday, January 10, and the low prices will remain until Tuesday, February 20. For fans of online or remote sales, it’s during this same period that bargains will be spotted.

Des dérogations pour l’outre-mer

Concernant certains départements et collectivités d’outre-mer, les dates diffèrent de peu. Les Guyanais pourront traquer les bons plans dès le mercredi 3 janvier, et ce jusqu’au mardi 13 février. En Guadeloupe, la période de soldes est prévue du samedi 6 janvier au vendredi 16 février. Ce sera un peu plus tard pour l’archipel de Saint-Pierre-et-Miquelon, où les soldes d’hiver auront lieu entre le mercredi 17 janvier et le mardi 27 février.  Les soldes en Guyane débuteront le mercredi 3 janvier au mardi 13 février. La Réunion : du samedi 1er septembre au vendredi 12 octobre. Saint-Barthélemy et Saint-Martin : du samedi 5 mai au vendredi 15 juin.

Regarding certain overseas departments and communities, the dates differ a little. Guyanese will be able to track good deals from Wednesday, January 3, until Tuesday, February 13. In Guadeloupe, the sales period is scheduled from Saturday, January 6 to Friday, February 16. It will be a little later for the archipelago of Saint-Pierre-et-Miquelon, where the winter sales will take place between Wednesday, January 17 and Tuesday, February 27. Sales in Guyana will start on Wednesday, January 3rd to Tuesday, February 13th. Reunion: from Saturday 1st September to Friday 12th October. Saint-Barthélemy and Saint-Martin: from Saturday May 5th to Friday June 15th.

shades-of-summer

Astuces pour faire de bonnes affaires pendant les soldes.

Première astuce : On fait le tri

Dans un premier temps, faites un « état des lieux » de votre garde-robe. Exit ces escarpins, certes magnifiques, mais que vous ne pourrez jamais porter ! C’est le moment de faire le tri dans sa garde-robe et de dresser une « liste de ce dont on a vraiment besoin ». De plus, vous gagnerez un peu de place pour les nouveaux vêtements que vous allez acheter. N’hésitez pas à donner vos anciennes affaires ou les revendre sur un vide dressing en ligne.

Tips for doing good business during sales.

First tip: We do the sorting

At first, make an « inventory » of your wardrobe. Exit these shoes, certainly beautiful, but you can never wear! It’s time to sort through your wardrobe and make a « list of what you really need ». Plus, you’ll save a bit of room for the new clothes you’ll buy.

Deuxième astuce : On se transforme en 007 !

Avant le jour J, faites du repérage. Si vous faites votre shopping en ligne, préparez une sélection de produits et conservez-les dans votre panier. Attention, certains sites ne conservent les produits que 24 heures dans votre panier. Vous pouvez aussi vous promener dans vos magasins préférés afin de repérer des articles coups de cœur.

Ensuite élaborez une liste qui vous permettra de définir clairement vos envies et le budget que vous souhaitez allouer pour ces soldes d’hiver.

Second tip: We turn into 007!

Before D-Day, do some tracking. If you shop online, prepare a selection of products and keep them in your cart. Be careful, some sites only store products for 24 hours in your basket. You can also stroll through your favorite stores to spot favorite items. Then develop a list that will allow you to clearly define your desires and the budget you want to allocate for these winter sales.

Troisième astuce : On fait toutes les démarques

Aujourd’hui, les magasins l’ont bien compris : les clients sont friands des bonnes affaires. C’est pour cela que vous pouvez trouver des promotions attractives, et cela dès la première semaine ! Toutefois, ne négligez pas les démarques suivantes.
Faites attention, certains commerçants ont recours à des pratiques abusives. Par exemple la mention « pendant les soldes, ni repris, ni échangé » n’est pas légale. Si le produit présente un vice caché, le commerçant est dans l’obligation de reprendre ou de rembourser le produit. De même, certains commerçants mettent un prix soldé par-dessus un prix de base égal voir même supérieur.

Third tip: We make all the markdowns

Today, the stores have understood it well: customers are fond of bargains. That’s why you can find attractive promotions from the first week! However, do not neglect the following markdowns.
Be careful, some traders resort to abusive practices. For example, the phrase « during sales, neither returned nor exchanged » isn’t legal. If the product has a hidden defect, the vendor is obliged to take back or refund the product. Likewise, some traders put a sale price over a base price equal or even higher.

Quatrième astuce : Les soldes, c’est aussi sur le high-tech !

Les vêtements ne sont pas les seules stars de ces soldes d’hiver. Cette période est aussi idéale pour acheter un nouvel aspirateur ou un ordinateur. C’est donc le moment idéal d’aller, par exemple, dans les magasins spécialisés. Veillez toutefois ; à venir pendant les heures creuses de la journée et/ou de la semaine. Ce type d’achat nécessite l’aide d’un vendeur. Si vous décidez de venir pendant la cohue, vous n’aurez pas l’attention nécessaire et vous risquez de regretter votre achat.

Fourth trick: The sales is also on the high-tech!

Clothes aren’t the only stars of these winter sales. This period is also ideal for buying a new vacuum cleaner or a computer. So this is the perfect time to go, for example, to Darty stores. Be careful though; to come during off-peak hours of the day and / or week. This type of purchase requires the help of a seller. If you decide to come during the mob, you won’t have the necessary attention and you may regret your purchase.

Cinquième astuce : Le jour J, on pense pratique

Le jour J des soldes, exit les talons et gros sac à main pour partir à la conquête des soldes. On privilégie une tenue confortable facile à enlever et à remettre. De même pour le sac à main, prenez plutôt un petit sac à dos ou un sac en bandoulière.

Quelles sont vos astuces pour faire les soldes ?

Fifth trick: D-day, we think practical

D-day sales, exit the heels and big handbag to conquer the balances. We favor a comfortable outfit easy to remove and put back. Similarly for the handbag, instead, take a small backpack or a shoulder bag.

What are your tips for doing sales?

Sources: nouvelobs.com; femmeactuelle.fr; leparisien.fr.

Publicités
missproutprout