Adopter un animal peut être un moment de joie pour toute la famille, mais c’est une décision importante qui doit être dûment réfléchie avant d’être mise en pratique. Offrir un animal à Noël à un destinataire qui ne s’y attend pas, qui n’est pas prêt pour une aussi grande responsabilité et ne veut peut-être pas d’un animal de compagnie a donc de sérieuses conséquences.
Adopting an animal can be a moment of joy for the whole family, but it’s an important decision that needs to be carefully considered before being put into practice. Offering an animal at Christmas to a recipient who doesn’t expect it, who isn’t ready for such great responsibility and may not want a pet has serious consequences.
1. Les animaux ne peuvent pas simplement être offerts à quelqu’un d’autre
Alors qu’un pull moche, une cravate trop longue ou tout autre objet qui ne plaît pas peut être échangé en magasin, offert à quelqu’un d’autre ou stocké dans le grenier et oublié, les animaux sont des êtres vivants doués de sensibilité et non des articles de consommation dont on peut facilement se débarrasser.
1. Animals can not simply be offered to someone else
While an ugly sweater, too long a tie, or anything else that doesn’t please can be traded in a store, offered to someone else or stored in the attic and forgotten, animals are sentient beings sentient and not consumer items that can be easily disposed of.
2. Adopter un animal est un engagement à long-terme
Passé la surprise de trouver un chiot ou un chaton décoré d’un ruban sous le sapin de Noël, la réalité des responsabilités que ce « cadeau » nécessite devient évidente. Un jeune chien ou chat vivra 15 ans ou plus et intégrer un animal à sa famille doit revenir à s’engager à s’en occuper pendant toute sa vie.
2. Adopt an animal is a long-term commitment
After the surprise of finding a puppy or a kitten decorated with a ribbon under the Christmas tree, the reality of the responsibilities that this « gift » requires becomes obvious. A young dog or cat will live 15 years or more and integrating an animal with his family must return to commit himself to take care of it during all his life.
3. Un cadeau qui finit par coûter au destinataire
En plus du temps et de l’organisation qu’il faut pour s’en occuper –des ressources en quantité particulièrement limitée pendant les fêtes– la nourriture, les frais de vétérinaire et autres coûts peuvent se révéler être une mauvaise surprise pour le destinataire du cadeau qui ne s’y attendait pas. Selon l’organisation caritative anglaise PDSA, le coût à vie d’un animal de compagnie se situe entre 19.000 et 35.000 euros.
3. A gift that ends up costing the recipient
In addition to the time and organization required to deal with it – particularly limited resources during the holidays – food, vet fees and other costs can be a bad surprise for the recipient of the event. gift that didn’t expect it. According to the British charity PDSA, the lifetime cost of a pet is between 19,000 and 35,000 euros.
4. Destruction surprise
Un chiot est extrêmement mignon, certes, mais il ne fera pas un très bon « cadeau » pour ceux qui ne sont pas prêts à l’éduquer, lui apprendre la propreté et qui n’auront pas pris des précautions pour éviter que les meubles et autres biens soient endommagés par un petit être excité et curieux.
4. Surprised destruction
A puppy is extremely cute, certainly, but it will not make a very good « gift » for those who are not ready to educate him, teach him cleanliness and who will not have taken precautions to avoid that the furniture and other goods are damaged by an excited and curious little being.
5. Les fêtes sont assez stressantes comme ça
Entre la préparation de repas, les réunions de famille et les voyages par-ci par-là pour rendre visite à des proches, les fêtes de fin d’année ne sont souvent pas le moment propice pour accueillir un nouvel habitant à la maison. Sans parler du fait que le bruit, l’excès de nourriture et la présence de beaucoup de personnes durant Noël et au Nouvel An peuvent rendre l’acclimatation d’un animal dans son nouveau foyer encore plus difficile. Voir mon article à ce sujet, le lien est ici.
5. The holidays are quite stressful like that
Between the preparation of meals, family reunions and trips here and there to visit relatives, the end of year celebrations aren’t often the right time to welcome a new inhabitant to the house. Not to mention the fact that the noise, the excess of food and the presence of many people during Christmas and New Year can make the acclimatization of an animal in his new home even more difficult. See my article on this, the link is here.
6. Cela contribue à l’abandon…
Dans les jours, semaines et mois qui suivent les fêtes, les refuges croulent sous le nombre de chiens, chats et autres animaux offerts comme cadeaux et abandonnés par leurs nouveaux propriétaires, qui n’en voulaient pas. Ces cadeaux mettent donc les refuges en état de crise où ils peinent à s’occuper de tous les pensionnaires qui ont tous besoin de soins, de promenades et d’attention.
6. It contributes to the abandonment …
In the days, weeks and months after the holidays, the shelters are crumbling under the number of dogs, cats and other animals offered as gifts and abandoned by their new owners, who did not want them. These gifts put the shelters in a state of crisis where they struggle to take care of all the residents who all need care, walks and attention.
7. …et met les animaux en péril
Certains refuges deviennent si pleins quand la vague d’animaux abandonnés les assaille en début d’année qu’ils n’ont d’autre choix que de les euthanasier, faute de place et ressources disponibles. Ainsi des animaux affectueux, doux et en parfaite santé finissent leur courte vie dans une cage et sont détruits seulement parce qu’ils ont eu la malchance d’être donnés comme cadeaux non-voulus.
7. … and puts animals at risk
Some refuges become so full when the wave of abandoned animals assails them at the beginning of the year that they have no choice but to euthanize them, for lack of space and available resources. Thus affectionate, gentle and perfectly healthy animals end their short life in a cage and are destroyed only because they have had the misfortune to be given as unwanted gifts.
8. Ces animaux peuvent aussi finir dans la rue
Certains propriétaires ne prennent même pas la peine de déposer les animaux dont ils ne veulent pas au refuge et les abandonnent dans la rue, dans des parcs ou d’autres lieux où ces êtres doivent faire face à divers dangers et peuvent mourir de faim, de froid ou de maladies, être attaqués par d’autres animaux ou renversés par des voitures.
8. These animals can also end up on the street
Some owners don’t even bother to put the animals they don’t want in the shelter and abandon them in the street, in parks or other places where these beings have to face various dangers and can die of hunger, cold or diseases, be attacked by other animals or overturned by cars.
9. Les enfants ne peuvent pas être des propriétaires responsables
Ces animaux sont souvent offerts à de jeunes enfants pour leur faire plaisir, mais dès que l’excitation du nouveau « jouet » disparaît, ce sont les parents qui doivent se charger de l’éducation, du nettoyage et des promenades, et autres responsabilités liées aux animaux de compagnie.
9. Children can not be responsible owners
These animals are often offered to young children to please them, but as soon as the excitement of the new « toy » disappears, it’s the parents who must take care of the education, the cleaning and the walks, and other related responsibilities. to pets.
10. Chaque animal est un individu unique
Chiens, chats, lapins et hamsters sont tous très mignons, mais chacun d’entre eux est un individu avec une personnalité distincte. Il ou elle peut ne pas être compatible avec les activités, les attentes et l’expérience du destinataire du cadeau. Si cette personne désire un animal, il est plus judicieux qu’elle la choisisse elle-même pour être certain que l’animal adopté et son nouveau propriétaire seront mutuellement adaptés l’un à l’autre.
Il est important de se rappeler que les animaux ne sont pas des objets à offrir en cadeau sur un coup de tête, que ce soit à Noël ou à tout autre moment de l’année. Ce sont des êtres vivants, qui ont leurs exigences et leurs besoins. Si un proche est disposé à adopter un animal, et est prêt à assumer les responsabilités et l’engagement à long-terme qu’il nécessite, alors pourquoi pas lui offrir un « chèque-cadeau » pour l’adoption d’un animal dans un refuge. De cette façon, le destinataire peut décider du moment approprié pour l’accueil de ce nouveau membre de la famille, et peut également choisir l’animal en question. Ainsi, ce sera un véritable cadeau pour le proche, mais aussi pour un animal de refuge nécessitant un foyer.
10. Every animal is a unique individual
Dogs, cats, rabbits and hamsters are all very cute, but each of them is an individual with a distinct personality. He or she may not be compatible with the activities, expectations and experience of the recipient of the gift. If this person wants an animal, it is better for them to choose it themselves to be certain that the adopted animal and its new owner will mutually adapt to each other.
It’s important to remember that animals are’nt gift items on a whim, whether at Christmas or any other time of the year. They are living beings, who have their requirements and their needs. If a loved one is willing to adopt an animal, and is willing to assume the responsibilities and long-term commitment it requires, then why not offer him a « gift certificate » for the adoption of an animal in shelter. In this way, the recipient can decide when to welcome this new family member, and can also choose the animal in question. Thus, it will be a real gift for the near, but also for a refuge animal requiring a home.
Sources: huffingtonpost.fr