Boire un café avec des animaux est en passe de devenir le nouveau concept à la mode. Venue tout droit du Japon, la folie des bars à animaux gagne peu à peu du terrain aux États-Unis et en Europe.
Drinking coffee with animals is fast becoming the new fashionable concept. Coming straight from Japan, the madness of animal bars is gradually gaining ground in the United States and Europe.
Vous rêviez d’un café aux chandelles avec votre chien? Ce sera bientôt possible dans le quartier d’East Village, à New York. Coppy et Logan Holzman, un père et sa fille, ont en effet décidé d’ouvrir Boris & Horton, le premier bar à chiens de New York. Baptisé du nom des chiens des Holzman, le café ouvrira ses portes en décembre 2017.
You dreamed of candlelit coffee with your dog? It will soon be possible in East Village, New York. Coppy and Logan Holzman, a father and daughter, have decided to open Boris & Horton, New York’s first dog bar. Baptized with the name of the dogs of Holzman, the café will open its doors in January 2017.
Les propriétaires de chiens pourront ainsi passer du temps avec leur animal, apprécier une tasse de café ou un verre de vin et acheter des accessoires pour leurs chiens, le tout sous le même toit. Afin de respecter les normes sanitaires, le bar à chiens sera divisé en deux espaces. Dans le premier, il sera possible de commander son café ou son encas – l’espace sera interdit aux chiens, tandis que la deuxième partie ressemblera à un salon, dans lequel les maîtres pourront savourer leur boisson ou leur encas aux côtés de leur canidé. Les clients pourront circuler entre ces deux espaces pour commander, pendant que les membres de l’équipe garderont un œil sur les boules de poils. «C’est comme passer du temps dans la salle à manger de quelqu’un avec son chien, et de l’autre côté du mur, on peut commander de la nourriture et du café», résume Coppy Holzman pour DNAinfo.
Dog owners will be able to spend time with their pet, enjoy a cup of coffee or a glass of wine and buy accessories for their dogs, all under one roof. In order to meet sanitary standards, the dog bar will be divided into two spaces. In the first, it will be possible to order his coffee or snack – space will be forbidden to dogs, while the second part will look like a lounge, in which the masters can enjoy their drink or snack alongside their canine. Customers will be able to move between these two spaces to control, while team members will keep an eye on the hairballs. « It’s like spending time in someone’s dining room with your dog, and on the other side of the wall you can order food and coffee, » says Coppy Holzman for DNAinfo.
Et pour ceux qui rêvent simplement de caresser un chiot, le bar accueillera également les New-Yorkais qui souhaitent partager un moment convivial entourés de chiens: «De nombreuses personnes aiment les chiens mais les circonstances sont telles qu’ils ne peuvent pas en avoir un chez eux», remarque Coppy Holzman. Boris & Horton sera donc ouvert à tous les amateurs de ces petites boules de poils. Et pour les Américains qui souhaiteraient adopter un chien, le bar new-yorkais accueillera des événements organisés par le refuge pour animaux Badass Brooklyn.
And for those who just dream of petting a puppy, the bar will also welcome New Yorkers who want to share a friendly moment surrounded by dogs: « Many people love dogs but the circumstances are such that they can not have one. at home, « remarks Coppy Holzman. Boris & Horton will be open to all lovers of these little balls of hair. And for Americans wishing to adopt a dog, the New York bar will host events organized by the Badass Brooklyn Animal Shelter.
Une mode qui tend à s’imposer en Europe
Le concept des bars à animaux séduit de plus en plus de clients. Fin 2016, le premier café à chiens en Europe a ouvert ses portes à Lille. Le café Waf souhaite ainsi réunir «des humains en manque d’affection canine et des chiens en manque d’affection humaine». L’établissement accueille neuf chiens, tous récupérés dans des refuges. Trois d’entre eux sont également proposés à l’adoption. Pour cinq euros, les clients peuvent ainsi siroter une boisson, en profitant de la présence des canidés. Une alternative pour les citadins qui manquent de temps ou de place pour accueillir un animal de compagnie. Mais contrairement au concept New-Yorkais, il est interdit de venir accompagné de son propre chien.
A fashion tends that prevail in Europe
The concept of pet bars is attracting more and more customers. At the end of 2016, the first dog café in Europe opened in Lille. The Café Waf wishes to bring together « humans in need of canine affection and dogs in need of human affection ». The facility welcomes nine dogs, all recovered from shelters. Three of them are also proposed for adoption. For five euros, customers can sip a drink, taking advantage of the presence of canines. An alternative for city dwellers who lack the time or space to accommodate a pet. But unlike the New Yorker concept, it’s forbidden to come with your own dog.
Celui que l’on surnomme le meilleur ami de l’homme n’est toutefois pas le seul à connaître un franc succès dans les bars. Les bars à chats ont par exemple déjà conquis plusieurs grandes villes françaises. Et la tendance pourrait s’accélérer. Au Japon, de nombreux concepts de bars à animaux insolites ont déjà fait leurs preuves: bars à hérissons, bars à serpents et bars à hiboux fleurissent à Tokyo. De quoi donner des idées aux Occidentaux? À Lyon, un bar à serpents a déjà ouvert ses portes.
The man who is nicknamed the best friend of man is however not the only one to know a great success in bars. For example, cat bars have already conquered several large French cities. And the trend could accelerate. In Japan, many concepts of unusual animal bars have already proved their worth: hedgehog bars, snake bars and owl bars flourish in Tokyo. What give ideas to Westerners? In Lyon, a snake bar has already opened.
Sources: lefigaro.fr ; lewaf.fr ; borisandhorton.com