Les 5 plantes de Noël toxiques pour vos animaux de compagnie / The 5 toxics Christmas plants for your pets

Elles rendent votre habitat chaleureux et accueillant à la veille de Noël, elles font partie de la tradition des fêtes de fin d’année, pourtant si votre chien ou votre chat les ingère, il peut s’empoisonner.

They make your home warm and welcoming on Christmas Eve, they are part of the tradition of Christmas and New Year, but if your dog or cat ingests them, it can be poisoned.

Les plantes de Noël toxiques pour vos animaux / 4 toxics Christmas plants for your pets

Le houx

Vous l’utilisez pour décorer votre intérieur, mais si les baies tombent au sol, elles peuvent être avalées par votre chien ou votre chat, contrairement aux feuilles qui rebutent par leur aspect pointu.

Si l’animal les avale, il peut connaître des troubles digestifs comme des vomissements ou des diarrhées. Les intoxications mortelles sont rares.

le-houx-1080x675

Holly

You use it to decorate your home, but if the berries fall to the ground, they can be swallowed by your dog or cat, unlike leaves that are scary by their sharp appearance.

If the animal swallows them, he may experience digestive disorders such as vomiting or diarrhea. Deadly poisoning is rare.

Le gui

S’embrasser sous le gui est une coutume du Nouvel an, mais gare aux baies qui roulent par terre. La substance contenue dans les baies du gui est dangereuse pour le cœur et le système nerveux. Attention, dans ces cas-là, l’intoxication peut être mortelle.

gui-saint-sylvestre-2

The mistletoe

Kissing under mistletoe is a New Year’s custom, but beware of berries rolling on the ground. The substance contained in the berries of the mistletoe is dangerous for the heart and the nervous system. Attention, in these cases, intoxication can be fatal.

Le poinsettia / L’étoile de Noël

Il est moins toxique que le gui, mais ne laissez pas votre animal s’en approcher pour autant. Elle peut lui causer des irritations à la gueule, à l’estomac.

0c7a4e4b4bf473a4cdf7432dcb9e771e

The poinsettia / The Christmas star

It’s less toxic than mistletoe, but don’t let your pet get close to it. It can cause him irritation in the mouth, in the stomach.

La Rose de Noël

Si votre chien ou votre chat la consomme, il pourra baver abondamment, connaître des douleurs abdominales et avoir la diarrhée ou la colique.

fm120307-066-l750-h512-c

The Christmas Rose

If your dog or cat consumes it, it can drool abundantly, experience abdominal pain and have diarrhea or colic.

La bruyère

Si votre chien ou votre chat la consomme, il pourra connaître des douleurs abdominales et avoir la diarrhée ou la colique. Elle peut causer des problèmes cardiaques et rendre votre animal très nerveux.

bruyere25

The Heather

If your dog or cat consumes it, he may experience abdominal pain and diarrhea or colic. It can cause heart problems and make your pet very nervous.

Le sapin de Noël

Bien que cela soit difficile à croire, le traditionnel sapin que nous utilisons comme un sapin de Noël peut être dangereux pour notre animal de compagnie. Surtout dans le cas des chiens, qui peuvent en arriver à avaler des feuilles. Celles-ci sont très dangereuse car elles se présentent sous formes d’aiguilles rigides qui peuvent perforer l’intestin.
La sève de cet arbre et même l’eau qui s’accumule dans le pot sont aussi très dangereux pour sa santé.

shutterstock-choisir-sapin-de-noel-naturel-artificiel-04

The Christmas tree

Although it’s hard to believe, the traditional fir we use as a Christmas tree can be dangerous for our pet. Especially in the case of dogs, who can get to swallow leaves. These are very dangerous because they come in the form of rigid needles that can perforate the intestine.
The sap of this tree and even the water that accumulates in the pot are also very dangerous for his health. Find out how to avoid it in our article about my dog eating the Christmas tree.

Que faire en cas d’ingestion ?

Si vous voyez votre animal en train d’ingérer une de ces plantes, la première chose à faire est d’éloigner votre animal de la plante.

Il n’existe pas d’antidote pour les intoxications aux plantes citées ci-dessus. Il est donc très important d’emmener votre animal chez son vétérinaire afin qu’il puisse pallier aux symptômes présents et anticiper la possible aggravation de son état.

> Si vous ne connaissez pas la toxicité de vos plantes, vous pouvez vous renseigner auprès de votre vétérinaire. Ou appeler un centre antipoison vétérinaire, celui de l’Ecole Vétérinaire de Lyon est ouvert 24h/24, toute l’année : 04.78.87.10.40.

To conclude

We wish you a very happy holiday season but don’t forget the safety of your companion. We have seen, the dangers aren’t lacking but with common sense and following these few recommendations, your dog will appreciate as much as you these holidays. Finally, remember that in case of intoxication, you must act very quickly and contact a poison control center or veterinary clinic on duty.

Sources: Wamiz.com; Consoglobe.com.

Publicités
missproutprout

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s